Kemal
Kurt
Archiv
Home
Bibliografie
  Bücher
  Rundfunk
  Fernsehen
  Buchantologien
  Sekundärliteratur
  Übersetzungen
  Ausstellungen
  Fotobücher
  Elternbriefe
Aktuelles
Chronik
Nachlass
Zur Person
Links
Kontakt
Impressum
 

Als das Kamel Bademester war

Keloğlans lustige Streiche


Als das Kamel Bademeister war
Editon Orient, Hardcover, 96 Seiten
13,50 EUR / sFr 24,00; ISBN 3-922825-64-8
Illustrationen: Monika Sieveking

Prospektext

Keloğlan hat eine Glatze und denkt anders als normale Menschen. So töricht und unbeholfen der Junge wirkt, so trickreich weiß er sich zu helfen. Er besiegt den glubschäugigen Zwergenmüller, den Geizhals, die Räuberbande, und auch die betrügerischen Pferdehändler bekommen ihr Fett ab.
Wer Till Eulenspiegel liebt, der wird sich auch mit Keloğlan - dieser bekannten Figur der türkischen Märchenwelt anfreunden.



Textprobe

Keloğlan und der Zwergenmüller
Der Zwergenmüller buk ein riesiges Brötchenrad. Nun wollte er aufs Ganze gehen.
"Keloğlan, wir machen einen Wettbewerb", schlug er vor. "Wer das unmöglichste Lügenmärchen erzählt, dem gehören alle Brötchen. Wer sagt, das geht nicht, das ist gelogen, der verliert."
"Ich kenne keine Lügenmärchen", wandte Keloğlan ein. "Und außerdem bin ich ein bißchen verwirrt von deiner komischen Mehlrechnung. Lassen wir das lieber."
Aber der Zwerg beharrte darauf.
"Was ist schon schlimm an einem kleinen Lügenmärchen?" meinte er. "Sei kein Spielverderber. Sonst wird uns die Nacht zu lang."
Und so saßen sie denn, der glatzköpfige Junge Keloğlan und der bartlose Zwergenmüller Köse, mitten in der Nacht in der Mühle und wollten um die Wette lügen. Die unruhig hin und her wandernden Glubschaugen des Zwerges hafteten sich schließlich auf Keloğlan:
"Bei der Hochzeit meines Vaters kochten wir in dem großen Kessel für fünfhundert Gäste Weizengrütze. Vor lauter Umrühren bekam der Kessel ein Loch. Neun Kupferschmiede kamen, um es zu flicken. Sie stiegen in den Kessel hinab und klopften mit großen Hämmern die Löcher zu. Der Kessel war so groß, daß keiner den anderen klopfen hörte."
"Das ist nichts besonderes", unterbrach ihn Keloğlan. "Lügenmärchen kenne ich leider nicht. Ich kann nur berichten, was ich selbst erlebt habe: ..."


nach oben


Rezensionen

Der Tagesspiegel
Hella Kaiser

Spitzbübischer Glatzkopf
Kemal Kurt erzählt die Abenteuer des türkischen Narren Keloğlan
Narren gibt es überall auf der Welt, und manche haben Geschichte gemacht. Till Eulenspiegel zum Beispiel, der im 14. Jahrhundert in Norddeutschland seine ungezählten Streiche spielte. Während Eulenspiegel tatsächlich existierte, sind wir uns bei Keloğlan da nicht so sicher. Die Bubenstücke des türkischen Sagenhelden aber stehen denen Eulenspiegels in nichts nach. Zwölf von ihnen hat Kemal Kurt jetzt aufgeschrieben, so daß endlich auch deutsche Kinder den gewieft-witzigen Gesellen kennenlernen können.
Wie er schon aussieht! Keloğlan, bereits mit Glatze auf die Welt gekommen, ist alles andere als ein schöner Jüngling. Seine Familie ist so arm, daß man sich nachts Watte in die Ohren stopfte, um das Magenknurren nicht so hören. Zudem, so glauben die Dorfbewohner, ist Keloğlan nicht gerade ein heller Kopf. Spitzfindig genug, um sie zu narren ist er allemal. Raffgierige Bauern, betrügerische Pferdehändler, gewissenlose Räuber und, nun ja, sogar Könige fallen auf ihn herein.
Die Geschichten voller Humor und Weisheit eignen sich auch gut zum Vorlesen. Daß man dem schmalen Band später einen Extraplatz im Regal einräumen wird, liegt nicht zuletzt an den eigenwilligen Illustrationen von Monika Sieveking. Verblüffende Kunst im Kinderbuch, aber was anderes hätte Keloğlan sowieso nicht verdient



Freie Presse
Mario Kaden

Märchenzauber in Crottendorf - Türkische Märchen fesseln Crottendorfer Grundschüler
Bibliothek beteiligt sich an Sächsischen Lesetagen
"Neun Jahre lang hatte ich auf die Geburt meines Vaters gewartet, dann war es endlich soweit. Als ich nach Hause kam lag Papa mit seinem Windelpaket in der Wiege und nuckelte am Daumen. Ich erkannte ihn an seinem großen, schwarzen Schnurrbart." Die Drittklässler der Crottendorfer Grundschule, die in der Dorfbibliothek der Lügengeschichte des Mannes im Großvateralter lauschen, biegen sich vor Lachen. Kemal Kurt, Berliner Autor mit türkischen Wurzeln, hat sich für diesen Tag in einen echten orientalischen "Meddah", einen Märchenerzähler, verwandelt. Er trägt einen großen Turban, Bauchbinde, goldbestickte Weste und bunte Pantoffel. Eigentlich fehlt nur die Wasserpfeife. Der 52-jährige spricht mit Erzählerstimme von "Keloğlan", was im Deutschen "Glatzkopf-Junge" bedeutet, der mit typisch orientalischem Mutterwitz um einen Esel feilscht, Betrüger an der Nase herumführt, einen "getürkten" Muttermord begeht. Mal mit honigsüßer, mal mit paprikascharfer Stimme werden persische Landschaften gemalt, mit Maulbeerbäumen und Granatäpfeln, mit Eselsgeschrei und quirligem Basartreiben, mit sonnendurchfluteten Palmenhainen und der Hütte der Großmutter. Kein Wunder, dass nicht nur die Neunjährigen mit offenen Mündern und großen Augen dem Bann des Märchenerzählers verfielen, auch die Erwachsenen vergaßen für eine Weile den tristen mitteleuropäischen Novembernebel, der vor den Bibliotheksfenstern wallte.
Verursacher der märchenhaften Zustände in Crottendorf ist der Friedrich-Bödecker-Kreis Sachsen eV. in Gemeinschaft mit einigen Partnern. Er ist Initiator der "2. Sächsischen Lesetage für Kinder und Jugendliche", die unter dem Motto: "Lies mal, wie man Freunde findet!" standen.
Bibliothekschefin Christine Wagler nutzt gern solche Gelegenheiten, Kindern und Jugendlichen Lesevergnügen zu vermitteln. Einen Malwettbewerb zum Thema Märchen und ein Quiz hat sie begleitend ins Leben gerufen. Schön auch, dass die Verbindung zwischen Gemeindebibliothek und Schule so gut funktioniert, denn letztlich profitieren alle Einrichtungen, vor allem aber die Kinder von diesem Hand-in-Hand-Gehen.
Kemal Kurt, der mit Gesten und Mimik, mit variantenreichen Modulationen seiner Stimme, mit kleinen Dialogen die Kinder immer wieder fesselt, freut sich ebenfalls, hier zu sein, denn: "Die Begegnung mit meinen kleinen Lesern ist wichtig für mich." Der ehemalige Maschinenbau-Ingenieur verdankt sein Schriftstellerdasein seinen beiden Töchtern Lena und Meral, die heute schon erwachsen sind. Für sie schrieb er seine ersten Geschichten, die eine reizvolle Mischung aus westeuropäischer Moderne und morgenländischem Märchenfundus sind. Seit 1983 ist Kemal Kurt - der Familienname bedeutet im Türkischen übrigens "Wolf" - Schriftsteller. Wundersames, Abenteuerliches, Atemraubendes findet sich mittlerweile in 14 Büchern. Sie tragen Titel wie: "Als das Kamel Bademeister war" oder "Sieben Zimmer voller Wunder" und haben eines gemeinsam, sie sind fesselnd und weltoffen - in Crottendorf ebenso wie in Berlin oder Istanbul.



nach oben




English

If the Camel Were a Peddler - The Tales of the Trickster Keloglan
The stories of the bald-headed youth Keloglan, a dunce and a shrewd trickster at the same time, are known and loved by all children and adults in Turkey. I have chosen the best twelve which can also be enjoyed by European and American readers. These following hearty stories will make the children laugh out loud: Keloglan and the Giant-Mother, Keloglan Buys Salt, Keloglan and the Peasants, Keloglan and his Crazy Friend, Keloglan and the Half Chickpea, Keloglan and the Three Horse Dealers, Keloglan and the Dwarf Miller, Keloglan and the Skinflint, Keloglan and the Band of Robbers, Keloglan and the Chief Giant, Keloglan and the Two Kings, Keloglan Gets Married. The illustrations by the well-known Berlin painter Monika Sieveking make this book also enjoyable for adults.


Türkce

Deve Tellal İken – Keloğlan Masalları:
Bu kitapta Keloğlan ve Devanası, Keloğlan Hiç Alıyor, Keloğlan ve Delioğlan, Keloğlan ve Yarım Nohut, Keloğlan ve Köse, Keloğlan ve Üç At Cambazı, Keloğlan ve Cimri Ağa, Keloğlan ve Kral gibi çok sevilen Keloğlan öykülerini Almanca anlatıyorum. Kitabı Monika Sieveking resimledi.


nach oben

 

Weitere im Handel
erhältliche Bücher:

Der Chinese von Schöneberg
Erzählungen

menschen.orte
Fotos & Gedichte

Ja, sagt Molly
Roman